home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
- Newsgroups: soc.culture.italian,soc.answers,news.answers
- Path: bloom-beacon.mit.edu!hookup!swrinde!emory!darwin.sura.net!hearst.acc.Virginia.EDU!murdoch!usenet
- From: mb2p@virginia.edu (Marco Bertamini)
- Subject: s.c.italian FAQ (CUSTOMS AND STANDARDS) [7/8]
- Message-ID: <CoC4vK.D4r@murdoch.acc.Virginia.EDU>
- Frequency: Monthly
- Followup-To: soc.culture.italian
- Summary: This posting contains a list of Frequently Asked
- Questions (and their answers) about Italy and
- soc.culture.italian.
- Sender: usenet@murdoch.acc.Virginia.EDU
- Organization: University of Virginia
- Date: Sat, 16 Apr 1994 04:38:08 GMT
- Approved: news-answers-request@MIT.Edu
- Lines: 524
- Xref: bloom-beacon.mit.edu soc.culture.italian:23199 soc.answers:1081 news.answers:18160
-
- Archive-name: SCItalian-faq/part7
- Version: 1.4
-
- =====S7. CUSTOMS AND STANDARDS
-
- ==Q7.1= Can I use my Italian electonic appliances in
- ======= USA/UK and vice versa?
-
- Last modified: June 7 1993
-
- Per Radio/HiFi non c'e' problema. Per gli USA puo' essere
- necessario (se il dispositivo non e' munito di cambiatensioni)
- utilizzare un trasformatore (per piccole potenze in USA lo si
- trova da Radio Shack per 16 dollari).
-
- Piccoli/grossi elettrodomestici: per gli USA se contengono motori
- e' poco probabile che funzionino in quanto la frequenza di rete
- e' diversa (USA 60 Hz, ITA 50 Hz). E' comunque poco conveniente.
- TV/VCR: In USA viene impiegato il sistema televisivo NTSC mentre
- in Italia e gran parte d'Europa il PAL B/G. In UK e Irlanda viene
- utilizzato il PAL I. In Francia e` usato il sistema SECAM
- (incompatibile col PAL e con l'NTSC). Il SECAM e` anche usato in quasi
- tutta l'area d'influenza francese (leggi paesi francofoni d'Africa) e
- anche in altre regioni del mondo (ex. URSS, almeno in parte)
-
- NTSC e PAL non sono compatibili tra di loro. Esistono in
- commercio TV e VCR che possono visualizzare sia NTSC che PAL,
- in USA si trovano nelle grosse citta' generalmente in negozi
- gestiti da Indiani (dell'India, non American Indians) i quali
- offrono anche servizi per la conversione di tapes. In USA un
- TV multi-system costa circa il doppio di un TV normale, e
- convertire un tape puo' costare circa $20-$30 per tape. Tapes
- non registrati acquistati in USA possono essere utilizzati su
- apparecchi europei, mentre cassette o videodischi preregistrati
- non possono essere impiegati su VCR/laserdisc europei.
-
- PAL I (UK) e PAL B/G (Ita/Eur) sono parzialmente compatibili.
- Sono diversi nella fase di trasmissione/ricezione nella sezione
- audio. Un TV italiano visualizzera' i programmi in UK/Eire ma
- non si sentira' nulla (e viceversa). Pero' un VCR italiano
- collegato via presa SCART o comunque in banda base (cioe' non
- tramite la presa d'antenna) ad un TV inglese (e viceversa)
- funziona perfettamente. Nastri acquistati in UK possono essere
- utilizzati e visti in apparecchi europei.
-
- References:
- International Telecommunications Union "Television systems
- used around the world", Switzerland, ISBN 92-61-02971-X
- Usenet: rec.video
- Also for pecific questions: bellutta@ohsu.edu
-
- ==Q7.2= Will electronic devices (phone etc) bought abroad work
- ======= properly in Italy?
-
- Last modified: August 13 1993
-
- Luigi Semenzato <luigi@paris.CS.Berkeley.EDU> writes:
-
- POWER SUPPLIES
-
- Most electrical appliances will need a transformer. Italy's AC is
- 220V, 50Hz. U.S. is 110V, 60Hz. A transformer can bring 220V, 50Hz
- to 110V, 50Hz. The difference between the 50 and 60 Hz is well
- tolerated by most appliances (but see below).
-
- Some modern equipment, among which certain models of camcorders and
- computers, have a `universal power supply' that will work properly
- when plugged anywhere in the world. Check the voltage and frequency
- requirements on the appliance itself.
-
- Some items will not work properly even with a transformer. The ones I
- know of are clock radios that count the AC cycles to keep the time.
- They will run 20% slow in Italy (50 minutes in 1 hour). Transformers
- change the voltage, not the frequency. [Not completely true: there
- are AC-DC-AC devices that also change the frequency, but they are not
- exactly consumer items, so don't look for them at Radio Shack].
-
- Items with large electric motors of the asynchronous type (electric
- fans, for instance) will run 20% slower in Italy. (The small motors
- in devices like printers or compact disk players run on internally
- converted DC, so those are no problem).
-
- For those items that can use a transformer, two types are available:
- iron-core transformers, and solid-state transformers.
-
- The iron-core type is generally safe with any appliance, but it is
- much heavier than the solid-state type. If the power of the appliance
- exceeds about 200W, a iron-core transformer gets rather heavy and it
- is usually better to buy it in Italy.
-
- Solid-state transformers are cheaper and much lighter and they are
- easily available for power up to 1500W. They should be used for
- resistive loads only: clothes irons, soldering irons, hair driers (the
- motor has a slight inductive load, but it's sufficiently small
- compared with the heating resistor), light bulbs (without a dimmer!).
- A large inductive load (like a food processor) is likely to fry the
- solid-state transformer.
-
- Solid-state transformers often have a dirty voltage output and may
- destroy the power supplies of computers and other electronic
- equipment.
-
- TELEPHONE, FAX, MODEM
-
- Most telephone equipment purchased in the U.S. works properly in Italy.
- If the equipment needs to be plugged into an electrical outlet, a
- 110/220 transformer is needed (see the POWER SUPPLIES section above).
- The following precautions must be taken:
-
- ---for telephone sets and fax machines, make sure that the set has a
- tone dial/pulse dial switch (most do). Most Italian phone lines are
- still on the pulse system. Some are on the tone system: and,
- surprisingly, the U.S. tones work for them, even though many (among
- which a professor of telecommunications at a famous university)
- believe that the European standard is based on different tones.
-
- ---answering machines work generally fine, but retrieving messages
- from another phone is not always possible, because it doesn't generate
- the tones (public phones, for instance, don't). Battery-operated
- pocket tone generators with a dial pad and a speaker are available in
- the U.S. and cost between $10 and $20.
-
- ---the fax and modem protocol are almost completely standardized and
- everything works. In the standard situation, however, a U.S. modem
- will wait for the U.S. ready-to-dial tone before dialing, and will
- never do it. For Hayes-compatible modems (the vast majority) the
- dialing command must be changed from ATDT<number> to ATXDP,,,<number>.
- The DP means DIAL PULSE (use Dial Tone when possible); the X means
- don't wait for the dial tone; and the commas introduce a delay, to
- allow for the phone to get ready after unhooking. Also, the modem
- will not recognize the RING and BUSY signals.
-
- ---cordless phones work but may be illegal (because of frequency bands
- allotments). Nobody seems to care. The new 900 MHz systems (they
- cost more, at least $300, and claim a wider range) are almost
- certainly illegal. The digital broadband systems (still rare even in
- the U.S.) were illegal in 1991, as Italian regulation did not allow
- any kind of broadband communication. Cellular phone sets are useless,
- since the local telephone company (SIP) appears to have a monopoly on
- cellular communication.
-
- STEREO, RADIO, TV, VCR, CAMCORDERS,
-
- All stereo equipment works fine with a transformer, with one small
- exception: the FM radio band in Italy starts at a slightly lower
- frequency than the U.S. lower bound of 88 MHz, and a few stations are
- unreachable.
-
- The U.S. TV standard (NTSC) and the Italian one (PAL) are not
- compatible. Among various differences, NTSC transmits 30
- frames/second, PAL 25 frames/second. Many electronic stores,
- especially those in large cities and the mail-order stores, carry PAL
- and multi-system equipment (both PAL and NTSC in various flavors, and
- often SECAM too).
-
- Pre-recorded video tapes bought in the U.S. cannot be played on
- Italian VCRs (blank tapes are OK), unless both VCR and TV set are of
- the multi-system type. There is also a still rare and relatively
- expensive type of VCR that is capable of reading a NTSC tape and
- outputting a PAL signal (the conversion is hard, because of the
- different number of frames). Do not confuse this with a cheaper type
- that performs a `fake' NTSC-PAL conversion: it outputs a PAL signal at
- 30 frames/second. Some PAL TV sets can handle that, usually with a
- certain amount of picture distortion (shorter and wider); other can't.
-
- VIDEO GAMES
-
- A video-game unit bought in the U.S. outputs a NTSC signal and will
- work only with a NTSC or multi-system TV. Cartridges, however,
- contain only software and should work fine.
-
- CAMERAS
-
- Cameras sold in the U.S. often have different model names than those
- of identical models sold in Europe. The Italian distributors will
- often not honor a U.S. warranty, unless the owner can prove to be
- a citizen or resident of the U.S.
-
- See also question 8.1 in this FAQ section
-
- ==Q7.3= How can I import goods from the US to Italy?
-
- Last modified: February 10 1993
-
- * Apparecchiature ricetrasmittenti
-
- Per le apparecchiature ricetrasmittenti (tra cui i cordless phones)
- ci sono delle restrizioni sull'importazione. Alla dogana vengono
- sequestrati se ve li trovano in valigia. Il motivo e' l'omologazione
- da parte del ministero PPTT. Il consiglio (da parte dei doganieri)
- e' quello di importare le cose senza dichiararle. Se il materiale
- venisse sequestrato lo potete comunque ritirare in uscita
- dall'Italia o farlo omologare (io scarterei l'ipotesi...).
-
- Se trovano qualcosa di non dichiarato ma per cui non esistono
- restrizioni in merito oltre ad una eventuale multa (a seconda
- del doganiere) tra tasse doganali e IVA si paga circa il 47%
- del valore dichiarato. Il valore deve essere supportato da una
- ricevuta per la merce, altrimenti decidono i doganieri il valore.
- Se la merce e' usata non si paga l'IVA.
-
- Se sei residente all'estero da piu' di sei mesi hai il diritto di
- importare tutto quello che vuoi (come effetti personali) senza
- pagare una lira di sdoganamento. E' necessario presentarsi in
- dogana con una lista degli effetti personali fatta vidimare dal
- consolato italiano.
-
- Nota: La radio FM trasmette negli US con una diversa enfasi. Un tuner USA
- quindi funziona un poco meno bene in Europa (soprattutto nelle alte
- frequenze). Se la radio e' da poco non fa alcuna differenza, ma se e' molto
- costosa e' una cosa da tenere nella debita considerazione.
-
- * Automobili
-
- Per il trasferimento di proprieta' non e' un grande problema.
- Ci sono delle formalita' da eseguire, ma in generale al consolato sanno
- dare indicazioni. Lo sdoganamento puo' essere fatto senza problemi se
- si possiede l'auto da almeno un anno e se si risiede negli USA da almeno 18
- si come residente all'estero. Anche questi documenti li rilascia il consolato.
- La parte tuttavia piu' difficile e' l'immatricolazione. Infatti per
- immatricolare l'auto in Italia bisogna omologarla, e non e' molto facile,
- soprattutto dal 1 gennaio 1993 con le nuove norme CEE. Se si vuole portare in
- Italia un'automobile bisogna informarsi dal distributore Italiano se possono
- rilasciare il "certificato di conformita'" che indica come l'automobile sia
- conforme alle norme italiane.
- Per alcune automobili questo e' possibile, per altre no. Per esempio per l'
- Alfa Romeo Duetto e' possibile, mentre per esempio non e' stato possibile
- per un mio amico importare una Mazda Miata e per me una Porsche 911 Cabrio.
- Per quanto riguarda queste ultime due auto non era possibile farle rientrare
- nei limiti delle emissioni inquinanti adesso obbligatorie in Europa, quindi
- sarebbe stato impossibile immatricolarle.
-
- Un'ultima nota: sdoganare le auto giapponesi e' piu' complicato in quanto,
- essendo limitato il numero importabile, bisogna richiedere uno speciale
- permesso, che in generale danno ma e' una formalita' in piu'.
- Quindi il consiglio e' di essere previdenti e chiedere tutte le informazioni
- al distributore in Italia prima di spendere una cifra in una auto
- pensando di riportarla. In particolare tenere conto che e' SEMPRE necessario
- cambiare fanali anteriori e posteriori, cinture di sicurezza, luci dei freni,
- e alcune volte anche il parabrezza.
-
- Carlo Biasutto <karl@amleto.ico.olivetti.com> writes:
-
- Non ho mai spedito auto. Se con il rientro si riacquista la residenza
- in Italia l'uso di auto con targa straniera puo' portare al sequestro
- del veicolo, per contrabbando. La re-immatricolazione in Italia e'
- un processo estremamente complicato e oneroso, in alcuni casi
- impossibile.
-
- In passato ho affrontato in due occasioni i problemi del rientro
- in Italia e ho sperimentato entrambe le soluzioni - via aerea e via
- nave - per la spedizione delle masserizie.
-
- Se puo' essere di aiuto a qualcuno, questa e' stata la mia esperienza.
- I dati indicati sono orientativi, non essendo aggiornati:
-
- * VIA AEREA
-
- La soluzione e' decisamente piu' costosa ma i tempi sono ridotti,
- e con essi la possibilita' di furti. Ho effettuato una spedizione via
- Air Cargo dal Canada all'Italia. La spesa si e' aggirata sui CND$700
- per un baule il cui sollevamento richiedeva due persone.
-
- Non avevo la lista consolare del contenuto ma, con il solo certificato
- di iscrizione all'AIRE, lo sdoganamento alla Malpensa si e' risolto in
- pochi minuti. Il carico non era assicurato e gli unici danni sono
- stati subiti dal baule.
-
- La soluzione aerea e' indicata per rientri "leggeri", oppure per
- spedizioni di un certo valore. Ma nel caso di veri traslochi e'
- inevitabile ricorrere alla spedizione via mare.
-
- * VIA MARE
-
- La rivendita di spazio sui containers e' gestita da operatori
- specializzati, "freight consolidators" sulle pagine gialle, il cui
- business consiste appunto nel consolidare molte piccole spedizioni.
-
- * Ho riscontrato variazioni di prezzo notevoli fra i vari operatori,
- nel mio caso si andava dai $200 ai $700.
-
- * Il costo dipende solo dal volume totale della spedizione, calcolato
- come prodotto delle tre dimensioni (particolarmente sconvenienti le
- casse piramidali...). Esiste un volume minimo richiesto, che varia a
- seconda dell'operatore, ma non scende sotto i 30-40 cubic feets.
-
- * Per facilitare le fasi iniziali e finali del trasporto conviene
- utilizzare casse si dimensioni limitate. Per minimizzare i costi
- utilizzare casse di dimensioni tali da poter essere accatastate
- in un unico volume regolare, per esempio un cubo.
-
- * Alcuni spedizionieri vendono dei contenitori in cartone rinforzati
- sopra e sotto con telai in legno e permettono di riempirli in loco.
- Utile per chi non dispone di un pick-up: si portano le masserizie
- sfuse e si butta tutto dentro i contenitori... occhio al peso o si
- deve far l'operazione inversa all'arrivo!
-
- * Le spedizioni "via mare" comportano molti passaggi di mano fra
- spedizionieri diversi, inclusi tratti via terra, lungo itinerari
- non noti al momento della spedizione. I rischi aumentano ed e'
- consigliabile l'assicurazione. Esempio:
-
- 1) San Francisco -> Los Angeles : terra
- 2) Los Angeles -> Panama -> Anversa : mare
- 3) Anversa -> Milano : terra
-
- * Non tutte le citta' italiane sono offerte come possibile destinazione.
- Solo alcune - provviste di dogana - sono previste nelle relazioni dei
- freight consolidators.
-
- * L'arrivo della spedizione viene notificato al nominativo indicato.
- Credo che tutto sia piu' semplice se la persona indicata e' la stessa
- che rientra in Italia. Sdoganamento e trasporto finale possono essere
- gestiti in proprio o tramite spedizioniere.
-
- * Nel mio caso sono ricorso ai servizi di uno spedizioniere:
- - i 120 Km finali sono costati piu' del tratto San Francisco - Milano
- - una cassa e' stata svaligiata nei magazzini doganali
- - lo sdoganamento ha richiesto due mesi
-
- * La procedura di sdoganamento e' kafkiana: uno che torna dalla
- America deve per forza essersi portato la radio... mi sono visto
- percio' richiedere l'abbonamento TV per poter sdoganare...
-
- * Ho fatto notare che la lista delle masserizie in esenzione doganale,
- con tanto di timbri consolari, NON comprendeva TV. Mi e' stato detto
- che stavo complicando la pratica... si sarebbe dovuta verificare
- l'effettiva assenza dell'oggetto non dichiarato! Soluzione:
- abbonamento RADIO su CCP, intestato a un parente che ha gia' la TV.
-
- * L'assicurazione USA ha rimborsato (con un solo sollecito) il
- materiale trafugato, fra cui una stampante. Esiste comunque una
- franchigia. I corrieri italiani forniscono copertura assicurativa
- contro i furti, ma i danni devono essere notificati alla consegna,
- cosa difficile se il furto non e' evidente al momento.
-
- Furio Ercolessi <furio@tsmi19.sissa.it> writes:
-
- * Shipping by air cargo
-
- Air cargo is a quite effective way to ship stuff quickly across
- the ocean. The caveat is that you have to carry the goods by
- yourself to and from the two airports involved, and handle the
- customs procedure by yourself. Typical delivery time may be around 72
- hours or less. Keep in mind that leaving things "parked" at the final
- airport is not free. For example, Venezia charges L.19/kg/day,
- unless you pick up your things within three days from the
- arrival. Pack your things into any random assembly of boxes
- of whatever size or weight, but it is strongly recommended
- to pack very well (use foam, and nested boxes with foam in between
- for delicate equipment such as bombs, kalashnikovs etc), and
- protect from humidity (large garbage bags are great), just in case
- the plane makes a dive into the ocean along the way. Use strong
- tape such as 'Duct' (sp?), seal all holes. No one will ever care
- to orient your boxes so that the 'up' arrow points upwards,
- and 'Fragile' labels are simply pathetic in their ingenuity.
- But in general the handling method is gentle enough to avoid
- damage, unless accidents occur.
-
- It is essential to shop around, as there are significant price
- differences among different airlines. As a guideline, I enclose
- the results of my (not exhaustive) search made on january 1994,
- and relative to a US->Italy shipment for a total weight of kg 200.
- I guarantee that some of the information presented below is
- wrong, and that I do not know which is right and which is wrong :-)
-
- If you are moving back after a period spent working in the US,
- you must go to the italian consulate with a list of all the
- stuff you are shipping, including serial numbers for all
- electronic and photographic equipment. They will prepare
- a form that you will present to the italian customs to claim
- tax exemption (it really works!). The list does not need to
- make reference to the individual boxes in your shipping (so
- that you can easily do it in advance), it is not necessary
- to specify the value of the goods, and must be in italian.
- In principle you must be in the AIRE list to do this.
- In practice, at least at the Chicago consulate, they can
- AIREize and deAIREize you on the spot on the same day, so
- it's not a real problem.
-
- For shipping and insurance (but not customs) purposes, you
- will also have to prepare a packing list (in english), where the
- contents of the individual boxes is listed, and the value of the
- goods is given.
-
- The rates below may increase if you shipment occupies a large
- volume relative to its weight. For instance, Air France uses
- the following formula:
- Charging_weight = Max(Effective_weight,Volume_weight)
- where
- Volume_weight = (L x W x H)/366
- and
- L,W,H are the box dimensions in inches.
-
- I have normalized all prices to kg units - for some strange
- reason, american companies tend to give prices per pound :-)
- As everybody certainly knows from age 3, 1 lb = 0.453 kg.
-
- I was shipping from Chicago O'Hare.
- My final destination was Trieste, so my choice of airport was
- (in the preferred order) Trieste, Venezia, Milano. Every carrier
- goes to Milano, only a few to Venezia, almost nobody to Trieste and
- nobody at a reasonable price.
-
-
- Air France ...... 1-800-232-2746 "about $2/kg" from Chicago to Venezia
- Rather good price.
-
- Alitalia ........ 1-800-221-4745 $3.60/kg from Chicago to Trieste.
- Other cities may be somewhat less, but Alitalia
- has a reputation to be completely out of
- the cargo market, with absurd prices.
-
- American Airlines 1-800-227-4622 $3.53/kg from Chicago to Milano.
-
- British Airways 1-800-247-9297, 1-312-686-5720 $3.11/kg from
- Chicago to Venezia, from 100kg to 300kg.
- But they are crazy, since you must pay for
- 300kg even if you have less than that.
- That is, the shipment has a fixed cost of
- 300x3.11 = $933 regardless of the actual weight.
-
- KLM ............. 1-312-686-6080 No cargo service to Italy.
-
- Lufthansa ....... 1-312-686-8192 $2.70/kg from Chicago to Milano.
- $3.07/kg from Chicago to Venezia.
-
- Swissair ........ 1-312-686-7335 $1.65/kg from Chicago to Milano.
- Price to Rome should be similar to Milan.
- This is the best price I have ever obtained.
- Some friends of mine shipped stuff from
- Chicago to Rome using Swissair cargo with
- full satisfaction.
-
- TWA ............. 1-314-423-9550 $2.10/kg from St Louis to Milano.
- $3.26/kg from St Louis to Venezia. They are
- cheaper from St Louis than Chicago, since
- their general headquarters are there.
-
- United Airlines . 1-800-631-1500 $3.53/kg from Chicago to Milano.
-
-
- I ended using Air France, due to their good rate to Venezia, which
- is much closer to Trieste (my final destination) than Milano.
- Their final rate was $1.90/kg, but I had far more than kg 200
- as I initially estimated (RULE OF THUMB: do your best estimate
- of how much stuff you have, and then multiply it by two!!!).
- I also bought insurance at a cost of 0.5% of the value of the
- goods (as declared on the packing list).
- Everything went fairly smoothly. I spent about two hours at their
- cargo terminal at O'Hare, for unloading, weighting, do the
- paperwork and payment. About one and a half hour in Venezia
- for customs and loading.
- No apparent damages, but as I am writing this I still have to open
- a lot of boxes and turn on a few devices.
-
- * Renting a van
-
- If you need to rent vans to carry your stuff to/from airports,
- an approximate estimate is 0.35c/mile in the US, and L.1100/km
- in Italy.
-
-
- ==Q7.4= How can I import goods from Italy to the US?
-
- Last Modified: June 15 1993
-
- Paolo Bellutta <bellutta@ohsu.EDU> writes:
-
- Io ho importato una cassa di 200Kg per via aerea. Il costo
- e' o a peso o a ingombro (prendono il costo maggiore ovviamente).
- La mia cassa era compatta ma molto pesante e la differenza tra
- via aerea e via nave era minima. Io per di piu' stando in
- costa ovest ho scartato l'idea di lasciare la mia cassa in mano
- a chissa' chi per un paio di mesi. Il cargo aereo e' arrivato
- in una settimana. In spedizione e' necessario fare una lista
- degli effetti personali e dichiararne il valore. All'arrivo
- i vari documenti vengono vistati dalla dogana locale (a me
- hanno guardato a malapena le carte, e non hanno nemmeno voluto
- vedere la cassa) e non ci sono ne' tasse ne' dazi da pagare.
-
- ==Q7.5= What are the legal aspects of importing goods to Italy?
-
- Last modified: August 13 1993
-
- Luigi Semenzato <luigi@paris.CS.Berkeley.EDU> writes:
-
- Italian law allows a very low duty-free allowance for gifts or other
- items acquired abroad ($50 last time I checked, in 1991). Items above
- this amount must be declared. The import fee is 10% duty + 19% IVA
- and must be paid in cash.
-
- If the items are for an Italian firm or a professional who needs to
- list them as expenses for tax purposes, the paperwork needs to be done
- by an `importer'. The duty receipt given at the point of entry is not
- usable for tax purposes.
-
- Custom controls are not strict. At major airports, and on flights
- from outside the EEC, some checks are done. A verbal declaration is
- requested, and baggage is sometimes checked. The custom inspectors
- are likely to grumble a lot if they find undeclared items, and show
- disbelieving faces at your explanations, but in the end it is likely
- that they'll let you go. Remember that in Italy the exception is the
- rule. Do not attempt to bribe the custom official: it's dangerous and
- unnecessary.
-
- For flights into Italy from other EEC countries, very few checks are
- done even if a passenger's flight originated outside the EEC.
-
- Should everything go wrong, remember that Italian prisons are an
- important aspect of the local folklore and these days you are likely
- to meet famous Italian industrialists there (famous politicians are
- expected to follow shortly). :)
-
- ==Q7.6= Does anybody know of any difference between an Italian and
- ======= American prescription for lenses?
-
- Paolo Bellutta <bellutta@ohsu.EDU> writes:
-
- The only difference I found was the optical axis of a cylindrical
- lens (for astigmatism) have different reference and direction.
- In the US. 0 deg. is like in trigonometry while in Italy the
- right eye has the 0 deg. on the horizontal axis, but on the
- *left*, and positive clockwise.
-